header-logo

Comunicación de marketing impulsada por inteligencia artificial

iCrowdNewswire Spanish

El ministro digital de Francia, Mounir Mahjoubi, sobre las próximas políticas digitales

Jan 30, 2018 11:00 AM ET

El secretario de Estado de Asuntos Digitales de Francia, Mounir Mahjoubi, vino al CES en Las Vegas para apoyar a cientos de nuevas empresas francesas. Hace unas semanas, tuve la oportunidad de sentarme y entrevistarlo sobre noticias falsas, el consejo digital francés, la ley de Axelle Lemaire y cómo planea transformar el estado en una plataforma tecnológica.

 

Mahjoubi se unió al equipo de Emmanuel Macron como la persona a cargo de todo lo digital mientras Macron estaba haciendo campaña para convertirse en el presidente de Francia. Se unió al gobierno francés inmediatamente después de las elecciones de 2017 y ha estado a cargo de Asuntos Digitales. Además de ser el encargado de formular políticas para la industria tecnológica en general, también está trabajando en iniciativas digitales dentro del gobierno y el estado francés.

También hay una entrevista por video sobre las startups francesas en general. La entrevista de hoy fue traducida del francés y ligeramente editada por brevedad y claridad.

TechCrunch: su posición como Secretario de Estado ahora está bajo el Primer Ministro. ¿Qué cambia a diario en comparación con los ex Secretarios de Estado digitales [que trabajaban con ministros de economía]?

Mounir Mahjoubi: Antes, habría sido Secretario de Estado a cargo de la Economía Digital, ahora soy Secretario de Estado a cargo de Asuntos Digitales. Existe un vínculo claro entre la transformación económica, la transformación del estado, la inclusión y los temas de seguridad. Todas esas cosas están conectadas.

Cuando hablamos de construir una ‘nación de inicio’, es una nación que se comporta como una startup y que fomenta las startups en el hogar. Lo que trato de hacer es construir campeones para la economía y el estado. Significa que quiero crear los mejores servicios en línea posibles para el Gobierno. Soy responsable de una gran empresa de propiedad estatal que gasta € 10 mil millones [$ 12,4 mil millones] en proyectos digitales para que podamos tener servicios más flexibles y accesibles que aprovechan la inteligencia artificial.

TC: ¿La misión principal es la transformación digital del estado?

MM: Esa es la primera parte, y va de la mano con la transformación de la economía. Y lo interesante es que esas dos cosas son complementarias. Cuando crezcamos nuestras startups, necesitamos crear un ecosistema que fomente campeones. Vamos a crear unicornios, no solo tres unicornios, sino 20 o 100. Pero también necesitamos un ecosistema de empresas que obtengan sus oportunidades.

En primer lugar, desarrollamos un ecosistema donde todos tienen una oportunidad: fomentamos la diversidad y sacamos a la superficie a los empresarios de todas partes porque las buenas ideas vienen de todas partes. En segundo lugar, necesitamos identificar las historias de éxito del futuro y ayudarlas a acelerar.

Queremos hacer lo mismo para el estado. Al mismo tiempo, nos ocupamos de los franceses que no saben cómo usar los servicios digitales; es inútil hacer todo esto si dejamos atrás al 20 por ciento de los ciudadanos franceses que no saben cómo usar Internet.

Y finalmente, nos aseguramos de que el sistema sea seguro. Si no podemos alcanzar un alto nivel de ciberseguridad, nadie confiará en nuevas empresas, nadie confiará en los servicios públicos digitales. Y todas estas son condiciones esenciales para la transformación de Francia.

TC: ¿Cuáles son los objetivos de la transformación digital de Francia para los próximos cuatro años?

MM: En cuanto a la economía, tendremos startups líderes mundiales, especialmente en industrias específicas, como inteligencia artificial, salud, seguridad digital, transporte y medio ambiente. Haré todo lo posible para identificarlos y ayudarlos a crecer.

Entonces, debemos ayudar a las empresas de la llamada economía “tradicional”. Necesitamos ayudarlos en su transformación [digital]. Hoy, el 50 por ciento de todos los empleados trabaja para pequeñas y medianas empresas. Mañana por la mañana, me reuniré con un centenar de PYME que vendrán aquí al CES y analizarán cómo podemos ayudarlas en la transformación de su oferta internacional.

En cuanto al estado, el objetivo que nos hemos adjudicado es el 100% del papeleo desmaterializado para 2022. Esto significa que tenemos mucho trabajo para crear el estado como plataforma, crear micro servicios que funcionen con ese tipo de plataforma, transformar trabajo administrativo que aún no es digital, cree un proceso unificado con los servicios digitales de Francia y facilite el acceso a las administraciones. Esos son los objetivos esenciales. Y las condiciones para el éxito son un alto nivel de seguridad y accesibilidad.

Eventualmente, también tendremos un tema más amplio con respecto a la transformación del empleo. ¿Cómo podemos acompañar la transformación a gran y pequeña escala a largo plazo? Algunos trabajos aparecerán, otros desaparecerán. Es por eso que hemos apostado por la capacitación y las competencias. Hemos invertido € 15 mil millones en la formación de los franceses.

TC: Hay una pregunta recurrente desde el comienzo del mandato de cinco años de [Macron]. ¿Qué tan lejos estamos de los decretos de implementación de la ley de Axelle Lemaire?

MM: ¿Cuáles? Ya pasamos muchos de ellos …

TC: Sí, pero todavía quedan algunos …

MM: Algunos se quedan y son los más complicados …

TC: ¿Se eliminarán?

MM: Nada será desechado. Si los desechamos, la gente lo verá. Ahora, tenemos una Asamblea Nacional que es muy competente cuando se trata de temas digitales; no siempre ha sido así.

Hay diez decretos de implementación restantes que implican decisiones complejas. También hay algunos decretos que requieren atención judicial porque dependen de la regulación europea y la constitución de Francia. Para aquellos, es posible que terminemos fallando.

TC: ¿Cuándo se publicará el último decreto de implementación?

MM: Los que son complicados son aquellos en los que existe un problema de compatibilidad europea o compatibilidad constitucional. Para aquellos, podríamos tener que aprobar una nueva ley o ir a través de organizaciones europeas para llegar a una solución internacional.

TC: ¿Podemos hablar sobre el consejo digital francés [Conseil National du Numérique]? La renuncia de Marie Ekeland llama mucho la atención. ¿Qué pasó exactamente y quién dio la orden de cambiar el equipo?

MM: No hay orden. Hubo una falta de comprensión o un desalineamiento entre el proyecto llevado a cabo por Marie Ekeland y las necesidades de Francia con un consejo digital. El papel del consejo es acompañar la transformación digital de Francia, para acompañar al Gobierno.

Desde el primer día después de su formación, todas las conversaciones que tuvimos no eran compatibles con esta misión.

 

TC: ¿Representaron demasiada oposición?

MM: Muy rápidamente, el consejo tenía su propio proyecto y no estaban aquí para acompañar al gobierno en la transformación digital.

Mea culpa , reconocimos que no estábamos alineados con el objetivo del presidente [Marie Ekeland]. Ella eligió renunciar. Los miembros dijeron que también renunciarían porque el proyecto se detendría. Pero algunos de ellos serán nombrados de nuevo en el próximo consejo digital, y uno de ellos se convirtió en mi jefe de personal [Aymeril Hoang].

Es por eso que las renuncias no fueron contra mí ni contra el gobierno. Las renuncias fueron el resultado del final del proyecto de Marie Ekeland. Y ahora tenemos que prepararnos para otro proyecto.

TC: ¿Cuándo podemos esperar un nuevo consejo digital francés?

MM: febrero. De hecho, Francia necesita un consejo digital lo más rápido posible. La neutralidad de la red está en peligro, el tema de la inteligencia artificial está en camino: hay muchos temas que requieren que el consejo comience a trabajar.

TC: Cambiemos de marcha y hablemos de startups nuevamente. Actualmente hay dos indicadores fuertes para el ecosistema tecnológico francés: Visa French Tech y Station F. Esos son símbolos geniales, pero ¿cómo vamos más allá y hablamos de startups francesas reales?

MM: todo se reduce a lo que significa “tecnología francesa”. Desde mi punto de vista, sería más optimista que tú. Cuando escuchamos sobre French Tech, Francia y startups, también escuchamos ‘muy buenos ingenieros’ y ‘buenas startups’. Pero no escuchamos sobre ‘startups poderosas’ e ‘hiper crecimiento’.

Eso es lo que quiero enfocaren los próximos años. Cuando escuche las palabras French Tech, debería pensar en aquellas compañías de tecnología de punta que van a salvar vidas en todo el mundo.

TC: Hablemos de Bpifrance. Emmanuel Macron prometió otro fondo de € 10 mil millones el año pasado . ¿Cuál es el estado de este fondo y cómo se perfilará?

MM: este fondo de € 10 mil millones para innovaciones disruptivas permitirá a Bpifrance invertir cientos de millones de euros en proyectos innovadores cada año

TC: € 200 millones [por año]?

MM: dependerá de la tasa de interés, por lo que puede ser de 200 millones de euros o más. Tenemos que terminar de armar todo para ponerlo a disposición del público.

Esto es importante porque queremos replantearnos cómo usamos el dinero público para invertir en compañías en las que los fondos privados no invertirán. Es muy importante separar el dinero público de los fondos privados. Ese dinero nunca debería invertirse en compañías que también atraigan dinero privado. Debe enfocarse en hiperriesgo e hiperinnovación. Así es como creas inversión sostenible.

TC: Una última pregunta. Emmanuel Macron anunció un proyecto contra las noticias falsas a los medios. La forma de ese proyecto aún no está clara. ¿Cuál es tu opinión concreta sobre ese proyecto?

TC: Para ese tema, no hay necesidad de apresurarse. En términos más generales, tenemos un problema que no es solo francés: es un tema global que afecta a EE. UU., Europa, Francia, Alemania … Se trata de eliminar contenido de las plataformas en línea y compartir la responsabilidad.

Hay un problema específico con las noticias falsas durante las elecciones, pero hay un problema relacionado con el contenido terrorista, un problema relacionado con el acoso en línea, la delincuencia cibernética … Y debemos pensar con cuidado porque todos esos temas están alcanzando una nueva dimensión.

Se siente raro ver que Facebook o Twitter actúan rápidamente para eliminar un pezón en un minuto, mientras les toma una semana eliminar un mensaje homofóbico porque creen que es una cuestión de libertad de expresión.

– Mounir Mahjoubi

¿Qué es un problema legal? ¿Qué es un problema de libertad de expresión? ¿Cuál es la responsabilidad de la plataforma o los editores? ¿Qué es contenido audiovisual? Este tema de eliminación de contenido en línea está potencialmente sujeto a múltiples conjuntos de regulación. Uno de los objetivos de los próximos meses es aclarar la regulación en torno a ese tema.

La ley “confianza para la economía digital” de 2014 ya se ocupa de las responsabilidades de la empresa de alojamiento y la empresa de edición. Ya tenemos una herramienta poderosa, porque algunos otros países no tienen eso.

Hoy descubrimos los límites, incluso cuando se trata de noticias falsas, acoso e insultos. Algunas asociaciones son muy exigentes, asociaciones contra la homofobia, la islamofobia, el antisemitismo … Hay víctimas que no entienden por qué el contenido hostigador permanece en línea después de varios informes.

Tenemos áreas de éxito, como el terrorismo, por ejemplo, el presidente Macron lo recordó. Les pedimos que vayan más allá y eliminen el contenido en el plazo de una hora después de haber sido informados. Y esto parece encontrar consenso y nadie está en contra de esto.

Pero si bajamos de un solo nivel y hablamos de acoso en línea, incluido el contenido ilegal. Hay personas que dicen que no es el rol de la plataforma decidir cómo decir si está infringiendo la ley o no.

Cuando se trata de pornografía infantil, ha habido un consenso global durante 15 años. Cuando se trata de niños, el contenido debe ser eliminado y no necesitamos un juez. La plataforma es responsable y debe eliminarse de inmediato.

Para el resto, tenemos que averiguar si tenemos que eliminarlo o no. Tiene personas respetables que dicen que no es el rol de la plataforma decidir qué se debe mantener en línea o no. Y si lo hacen, lo harán según sus propios valores, a veces no son nuestros valores.

Y se siente raro ver que Facebook o Twitter actúan rápidamente para eliminar un pezón en un minuto, mientras les toma una semana eliminar un mensaje homofóbico porque creen que es una cuestión de libertad de expresión. En Francia, es muy extraño: habríamos prohibido el mensaje homofóbico y habríamos dejado ese tipo de desnudez solo.

No necesitamos apresurarnos en eso. El Presidente ha establecido algunos objetivos y ahora tenemos que alcanzarlos.

See Campaign: http://techcrunch.com/2018/01/30/frances-digital-minister-mounir-mahjoubi-on-upcoming-digital-policies/
Contact Information:
Romain Dillet

Tags:
, Artificial Intelligence Newswire, Wire, United States, Spanish

image


Keywords:  afds, afdsafds

Tags:  News